35/2015 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 11. února 2015,
kterou se mění vyhláška č. 421/2012 Sb., kterou se provádějí některá
ustanovení celního zákona
Ministerstvo financí stanoví podle § 105 odst. 1 a 2 zákona č. 13/1993
Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 113/1997 Sb., zákona č. 1/2002
Sb., zákona č. 187/2004 Sb. a zákona č. 104/2011 Sb.:
Čl. I
V příloze č. 1 části III. k vyhlášce č. 421/2012 Sb., kterou se
provádějí některá ustanovení celního zákona, díl A včetně poznámky pod
čarou č. 14 zní:
„-------------------------------------------------------------------------- -------------------------------
A. Seznam přídavných kódů daně z přidané hodnoty
-------------------------------------------------------------------------- --------------------------------
Přídavný Význam podle zákona o dani z přidané hodnoty^14)
kód
-------------------------------------------------------------------------- --------------------------------
1 2
-------------------------------------------------------------------------- --------------------------------
R005 - První snížená sazba daně se uplatňuje u zboží:
Zdravotnické prostředky podle právního předpisu upravujícího
zdravotnické prostředky, kódu nomenklatury celního sazebníku 01 - 96,
které jsou obvykle určeny pro výlučnou osobní potřebu zdravotně
postižených k léčení zdravotního postižení nebo ke zmírnění jeho
důsledků, pokud se jedná o zdravotnické prostředky, které lze zařadit
do skupin uvedených v oddíle A přílohy č. 3 zákona o veřejném
zdravotním pojištění nebo které jsou uvedeny v příloze č. 4 zákona o
veřejném zdravotním pojištění, s výjimkou zdravotnických prostředků,
které jsou zahrnuty v těchto druzích (typech) zdravotnických prostředků
oddílů B a C přílohy č. 3:
- všechny druhy (typy) zdravotnických prostředků uvedené v oddílu B
- tampóny vinuté
- vata buničitá
- prostředky stomické - deodorační
- paruka.
Zdravotnické prostředky podle právního předpisu upravujícího
zdravotnické prostředky, které jsou obvykle určeny pro výlučnou osobní
potřebu zdravotně postižených k léčení zdravotního postižení nebo ke
zmírnění jeho důsledků, pokud se jedná o zdravotnické prostředky
zhotovené podle předpisu kvalifikovaného zdravotnického pracovníka,
kterým tento pracovník vydává individuální návrh charakteristik
zdravotnického prostředku určeného k použití pouze pro jednoho
konkrétního pacienta, kódu nomenklatury celního sazebníku 01 - 96.
Ortopedické pomůcky a přístroje, včetně berlí, chirurgických pásů a
kýlních pásů; dlahy a jiné prostředky k léčbě zlomenin; umělé části
těla; pomůcky pro nedoslýchavé a jiné prostředky nošené v ruce nebo na
těle anebo implantované v organismu ke kompenzování následků nějaké
vady nebo neschopnosti, a to pouze zdravotnické prostředky podle
právního předpisu upravujícího zdravotnické prostředky, pokud jsou
obvykle určeny pro výlučnou osobní potřebu zdravotně postižených k
léčení zdravotního postižení nebo ke zmírnění jeho důsledků, kódu
nomenklatury celního sazebníku 90.
R006 - První snížená sazba daně se uplatňuje u zboží pro osobní
používání nemocnými ke zmírnění následků nemocí, jež není zdravotnickým
prostředkem podle zvláštních právních předpisů, kódů nomenklatury
celního sazebníku 48, 64, 66, 84, 85, 87, 90 a 91:
- Braille papír
- Osobní a kuchyňské váhy s hlasovým výstupem pro nevidomé a částečně
vidící osoby
- Psací stroje a stroje na zpracování textu (slovní procesory) upravené
k používání nevidomými a částečně vidícími osobami nebo osobami s
amputovanou nebo ochrnutou horní končetinou
- Elektronické kalkulačky s hlasovým nebo hmatovým výstupem pro
nevidomé a částečně vidící osoby a elektronické počítací stroje s
hlasovým nebo hmatovým výstupem pro nevidomé a částečně vidící osoby
- Počítače speciálně upravené pro nevidomé a částečně vidící osoby s
hlasovým nebo hmatovým výstupem nebo hardwarovým adaptérem pro
zvětšování písma a obrazu, a jejich jednotky a přídavná zařízení s
hlasovým nebo hmatovým výstupem nebo hardwarovým adaptérem pro
zvětšování písma a obrazu
- Braillská počítačová tiskárna pro nevidomé a částečně vidící osoby,
klávesnice pro nevidomé a částečně vidící osoby a jiné výstupní a
vstupní jednotky počítače pro zpracování hmatového písma
- Jednotky počítačů a přídavná zařízení k počítačům umožňující jejich
ovládání osobami se sníženou jemnou motorikou nebo amputovanými
končetinami
- Telefony a videotelefony konstruované pro použití neslyšícími osobami
- Zvětšovače televizního obrazu pro nevidomé a částečně vidící osoby
- Speciální akustické nebo vizuální přístroje pro neslyšící, nevidomé a
částečně vidící osoby
- Ruční ovládání nožních pedálů, ruční páky, včetně řadicí páky, pro
tělesně postižené osoby
- Hodinky pro nevidomé a částečně vidící osoby s hmatovým nebo hlasovým
výstupem s pouzdrem jiným než z drahých kovů a vibrační a světelné
hodinky pro neslyšící osoby
- Vibrační a světelné budíky pro neslyšící osoby a budíky s hlasovým
nebo hmatovým výstupem pro nevidomé a částečně vidící osoby
- Části a součásti těchto výrobků, u kterých je čestným prohlášením
doloženo, že zboží náleží k určitému výše uvedenému druhu zboží.
R007 - První snížená sazba daně se uplatňuje u zboží:
- dětské sedačky do automobilů, kódu nomenklatury celního sazebníku 94.
R008 - První snížená sazba daně se uplatňuje u tepla a chladu, které se
zařazují do podpoložek celního sazebníku podle nosičů.
R013 - První snížená sazba daně se uplatňuje u zboží:
„Živé dřeviny a jiné rostliny; cibule, kořeny a podobné; řezané květiny
a dekorativní listoví“, kódu nomenklatury celního sazebníku 06;
„rostliny a semena“ kódů nomenklatury celního sazebníku 07 - 12.
R016 - První snížená sazba daně se uplatňuje u zboží:
„Palivové dřevo v polenech, špalcích, větvích, otepích nebo podobných
tvarech, dřevěné štěpky nebo třísky; piliny a dřevěný odpad a zbytky,
též aglomerované do polen, briket, pelet nebo podobných tvarů, určené
jako palivo“, kódu nomenklatury celního sazebníku 4401.
R017 - První snížená sazba daně se uplatňuje u dovozu uměleckých děl,
sběratelských předmětů a starožitností uvedených v příloze č. 4 zákona
o dani z přidané hodnoty.
R018 - První snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódů nomenklatury
celního sazebníku 01 - 05, 07 - 23, 25. „Potraviny včetně nápojů (vyjma
alkoholických podle zákona o opatřeních k ochraně před škodami
působenými tabákovými výrobky, alkoholem a jinými návykovými látkami a
o změně souvisejících zákonů) a krmiva pro zvířata; živá zvířata,
semena, rostliny a přísady, obvykle určené k přípravě potravin; výrobky
obvykle používané jako doplněk nebo náhražka potravin; voda. Mimo zboží
zařazeného do číselných kódů 2203-2208 a zboží číselných kódů 0402,
0404, 1901, 2106, které je zahrnuto v příloze č. 3a k zákonu o dani z
přidané hodnoty.“. Na zboží kódu nomenklatury celního sazebníku 25 se
vztahuje první snížená sazba DPH, pokud je obvykle určeno k přípravě
potravin, používáno jako doplněk nebo náhražka potravin nebo jako
potravina či krmivo pro zvířata.
R019 - První snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódů nomenklatury
celního sazebníku 28 - 30, 40, 48, 56, 61 a 62. „Radiofarmaka, sorbit
pro diabetiky, aspartam, sacharin a jeho soli, antibiotika,
farmaceutické výrobky - jen určené pro zdravotní péči farmaceutické
výrobky - jen určené pro zdravotní služby, prevenci nemocí a léčbu pro
humánní lékařské účely. Mimo zboží zařazeného do číselných kódů
2843-2846, 2852, 3002, 3003, 3004, 3006, které je zahrnuto v příloze č.
3a k zákonu o dani z přidané hodnoty.“.
R020 - První snížená sazba daně se uplatňuje u zboží kódu nomenklatury
celního sazebníku 49. „Knihy, brožury, letáky, prospekty, noviny a
časopisy, obrázková alba, obrázkové knihy, předlohy ke kreslení a
omalovánky pro děti, hudebniny tištěné či rukopisné, kartografické
výrobky všech druhů včetně atlasů, nástěnných map, topografických plánů
a globusů; kde reklama nepřesahuje 50 % plochy. Mimo tiskovin plně nebo
podstatně určených k reklamě a mimo zboží zařazeného do číselných kódů
4901, 4903, 4904, které je zahrnuto v příloze č. 3a k zákonu o dani z
přidané hodnoty.“.
R201 - Druhá snížená sazba daně se uplatňuje u zboží číselných kódů
0402, 0404, 1901, 2106. „Počáteční a pokračovací kojenecká výživa a
potraviny pro malé děti.“.
R202 - Druhá snížená sazba daně se uplatňuje u zboží číselných kódů
2843-2846, 2852, 3002, 3003, 3004 a 3006. „Radiofarmaka, očkovací
látky, léky, kontrastní prostředky pro rentgenová vyšetření,
diagnostické reagencie určené k podávání pacientům, chemické
antikoncepční přípravky na hormonálním základě - určené pro zdravotní a
veterinární služby, prevenci nemocí a léčbu pro humánní a veterinární
lékařské účely.“.
R203 - Druhá snížená sazba daně se uplatňuje u zboží číselných kódů
4901, 4903 a 4904. „Tištěné knihy, obrázkové knihy pro děti; hudebniny,
tištěné nebo ručně psané, též vázané nebo ilustrované. Mimo zboží, kde
reklama přesahuje 50% plochy.“.
R204 - Druhá snížená sazba daně se uplatňuje u zboží číselných kódů
0801, 1101 až 1106, 1201,1204, 1206 až 1208, 1212, 1214, 2004, 2005.
„Mlýnské výrobky, a to:
- z obilovin, které jsou uvedeny pod kódy nomenklatury celního
sazebníku v kapitole 10
- z výrobků, které jsou uvedeny pod kódy nomenklatury celního sazebníku
v kapitolách 8 a 12
- z brambor
- ze sušených luštěnin čísla 0713, ze sága nebo z kořenů nebo hlíz
čísla 0714 nebo z výrobků kapitoly 8.
Směsi těchto mlýnských výrobků.“.
R205 - Druhá snížená sazba daně se uplatňuje u zboží číselných kódů
1107 až 1109, 1903, 3505.
„Slad, škroby, pšeničný lepek a směsi těchto výrobků.“.
R206 - Druhá snížená sazba daně se uplatňuje u zboží číselných kódů
1806, 1901, 2004, 2005, 2103, 2106.
„Upravené mlýnské výrobky a připravené směsi k přípravě potravin pro
osoby s nesnášenlivostí lepku.“.
R999 - Zboží zahrnuté v tomto kódu není podle zákona o dani z přidané
hodnoty považováno za zboží. “.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
__________________
14) Zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění
pozdějších předpisů.
Čl. II
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.
Ministr: Ing. Babiš v. r.